Accueil » Centre linguistique » Le lexique
Cette section du portail a été rendue possible grâce à une contribution financière de l'OQLF.
Anglais | Français | Définition | Source | À Proscrire | Remarque |
---|---|---|---|---|---|
Interruption by civil authority | Interdiction d'accès par les autorités civiles | Extension de la garantie des pertes d'exploitation aux pertes subies par l’assuré pendant toute période, à concurrence généralement de deux semaines, au cours de laquelle l'accès à son entreprise est interdit par les autorités civiles en raison d'un sinistre couvert par son contrat et survenu sur des lieux avoisinants. | |||
Insurable interest | Intérêt assurable | Intérêt que peut avoir l'assuré à la non-réalisation d'un risque. | RB | ||
Institutional investor | Investisseur institutionnel | Établissement financier (banque, compagnie d'assurance, caisse de retraite, société d'investissement à capital variable, fonds commun de placement) qui place de fortes sommes en valeurs mobilières. | GDT | En France, les investisseurs institutionnels sont familièrement appelés zinzins. | |
Increase in rate | Majoration de taux | Augmentation, par l'assureur, du ou des taux servant au calcul de la prime. | |||
Industrial disease | Maladie professionnelle | Altération de la santé qui est causée par une activité professionnelle. | GDT | "maladie industrielle". Les maladies professionnelles se retrouvent dans tous les secteurs d'activité et pas seulement dans le secteur industriel. | |
Insurance market | Marché (de l'assurance) | Ensemble des offres et demandes de produits d'assurance dans l'ensemble des branches ou dans une branche déterminée. | |||
Increased limit | Montant supérieur | Montant de garantie supérieur au minimum fixé par la loi (par exemple en assurance automobile) ou au montant de base fixé par l'assureur. | |||
Indemnity agreement | Nature et étendue de l'assurance | Clause du contrat d'assurance qui énonce l'objet de l'assurance. | |||
Insuring agreement(s) | Nature et étendue de l'assurance | Clause ou (s'il y a plusieurs garanties) partie du contrat d'assurance qui énonce l'objet de l'assurance. Au singulier, le terme anglais est synomyme d'indemnity agreement. | "convention(s) d'assurance". Le contrat d'assurance dans son entier est une convention d'assurance. | ||
Insuring clause | Nature et étendue de l'assurance | Clause du contrat d'assurance qui énonce l'objet de l'assurance. |
|||
Interim binder | Note de couverture | Document par lequel un assureur accorde sa garantie en attendant que la police soit établie. |
RB | ||
Interim receipt | Note de couverture | Document par lequel un assureur accorde sa garantie en attendant que la police soit établie. |
RB | ||
Insured's duties when loss occurs | Obligations de l'assuré en cas de sinistre | Clause du contrat d'assurance qui énonce tout ce que l'assuré doit faire après un sinistre (p. ex. le déclarer à l'assureur, présenter une demande d'indemnité dans un certain délai, etc.) | |||
Insurance transaction | Opération d'assurance | Opération par laquelle l'assuré se fait promettre, en contrepartie d'une prime et en cas de réalisation d'un risque, une prestation par l'assureur, qui, prenant en charge un ensemble de risques, les compense conformément aux lois de la statistique. | GDT | ||
Initial payment | Paiement initial | Premier paiement. | |||
Individual | Particulier | Personne privée, par opposition aux personnes morales. | "individu". Ce terme n'a pas un sens juridique. | ||
Indemnity period | Période d'indemnisation | En assurance des pertes d'exploitation, période durant laquelle les indemnités sont payables. Elle ne correspond pas nécessairement à la période d'interruption des activités. | |||
Interested party | Personne ayant un intérêt dans les biens couverts | Tiers, tel un créancier hypothécaire ou un prêteur, ayant un intérêt assurable dans les biens de l'assuré. | |||
Individual | Personne physique | Personne privée, par opposition aux personnes morales. | "individu". Ce terme n'a pas un sens juridique. | ||
Individual or organization | Personne physique ou morale | "individu ou organisation". Ces termes n'ont pas un sens juridique. |