Accueil » Centre linguistique » Le lexique
Cette section du portail a été rendue possible grâce à une contribution financière de l'OQLF.
Français | Anglais | Définition | Source | À Proscrire | Remarque |
---|---|---|---|---|---|
Paie | Payroll | Masse salariale. | |||
Paiement | Remittance | ||||
Paiement à titre gracieux | Ex gratia payment | Paiement d'une indemnité que l'assureur estime ne pas être obligé de verser aux termes du contrat, mais qu'il verse quand même pour éviter les frais d'un procès ou donner satisfaction à un client ou un courtier important. | |||
Paiement en espèces | Payment in cash | Paiement en argent, par opposition au paiement en nature. | |||
Paiement en nature | Payment in kind | Paiement qui est fait en biens ou en services, par opposition à un paiement en espèces. | GDT | ||
Paiement en une seule fois | Lump payment | Paiement unique de la somme due plutôt qu'en une série de versements. | |||
Paiement forfaitaire | Lump sum | Paiement unique de la somme due plutôt qu'en une série de versements. |
|||
Paiement initial | Initial payment | Premier paiement. | |||
Panne | Breakdown | Arrêt accidentel et subit du fonctionnement d'un appareil, d'une installation, d'un véhicule. | DL | ||
Panne mécanique | Mechanical breakdown | ||||
Par sinistre | Any one accident | Mention inscrite en regard d'un montant de garantie, signalant que celui-ci s'applique séparément à chaque sinistre. | |||
Participation aux bénéfices | Profit sharing plan | Entente en vertu de laquelle un employeur attribue aux membres de son personnel, en sus de leur traitement ordinaire, des sommes susceptibles de leur être versées, immédiatement ou plus tard, et calculées en fonction des bénéfices de l'entreprise. | GDT | ||
Participation en parts égales | Contribution by equal shares | Disposition, fréquente dans les contrats d'assurance de responsabilité civile, stipulant que chaque assureur participe également à l’indemnisation jusqu’au paiement intégral des dommages ou épuisement de son montant de garantie, selon le cas. | |||
Particulier | Individual | Personne privée, par opposition aux personnes morales. | "individu". Ce terme n'a pas un sens juridique. | ||
Partie privative | Condominium unit | Partie d'un immeuble en copropriété comportant des espaces et des locaux, détenue de façon pleine et entière par un copropriétaire. | "unité de condo". | ||
Passager | Passenger | Personne qui emprunte un moyen de transport sans faire partie de l'équipage ou sans en assurer la marche. | GDT | ||
Patrimoine | Estate | Ensemble des droits (biens et créances) et obligations d'une personne physique ou morale. | GDT | ||
Pénalité | Penalty | Somme forfaitaire que l'une des parties à un contrat est tenue de verser à l'autre en cas d'inexécution ou de retard dans l'exécution d'une obligation. Aussi, sanction punitive imposée par la loi à la suite d'une infraction. Les amendes et autres pénalités sont exclues de l'assurance. | GDT | ||
Pensionnaire | Boarder | Personne logée et nourrie chez un particulier, moyennant paiement. | |||
Père ou mère | Parent | Dans la mesure du possible, le mot père ou mère doit être préféré à parent pour éviter toute ambiguïté avec l’autre sens de ce mot : personne liée à une autre par le sang ou par le mariage. |