Accueil » Centre linguistique » Le lexique
Cette section du portail a été rendue possible grâce à une contribution financière de l'OQLF.
Français | Anglais | Définition | Source | À Proscrire | Remarque |
---|---|---|---|---|---|
Privation de jouissance | Loss of use | Préjudice résultant de la perte ou de l'indisponibilité d'un bien. | LJPTA | ||
Privilège | Lien | Garantie particulière que la loi accorde aux titulaires de certaines créances et qui leur permet d'être payés par priorité. | |||
Prix de catalogue à l'état neuf | List price new | Prix de vente normal d'un véhicule neuf, y compris la marge du revendeur. | "prix de liste", qui est un anglicisme. | ||
Pro rata temporis | Pro rata | Expression latine signifiant "proportionnellement au temps passé" et employée généralement dans la clause de résiliation pour signifier que la prime acquise est calculée au jour le jour pour la période écoulée. | "au pro rata temporis" | L'expression doit être mise en italiques (parce qu'il s'agit d'un emprunt au latin) et pro rata s'écrit en deux mots. | |
Procédure d'arbitrage | Arbitration proceedings | Ensemble de règles suivant lesquelles doit se dérouler l'arbitrage. | |||
Procuration | Power of attorney | Document donnant à un tiers le pouvoir d'agir au nom d'une autre personne soit à des fins particulières, soit à des fins générales. | GDT | ||
Producteur | Producer | Intermédiaire habilité à présenter au public des opérations d'assurance. | |||
Production | Underwriting | Activité consistant pour un assureur à réaliser des affaires nouvelles, à prendre en charge des risques. | Le terme souscription pouvant aussi désigner l'action de prendre une assurance, le terme production a l'avantage d'éviter toute ambiguïté. | ||
Produit | Yield | Ce que rapporte, en espèces ou en nature, une charge, une propriété foncière ; profit, bénéfice que l'on retire d'une activité commerciale ou financière. | TLF | ||
Produits en cours de fabrication | Goods in process | Produits qui ne sont pas encore terminés en fin d'exercice, mais qui ont atteint un certain stade d'achèvement à une date donnée. | GDT | ||
Produits en cours de fabrication | Stock in process | Produits qui ne sont pas encore terminés, mais qui ont atteint un certain stade d'achèvement, à une date donnée. | |||
Produits financiers | Investment income | Produits tirés des placements faits par l'assureur. | |||
Produits finis | Finished stock | Produits fabriqués par l'assuré qui sont prêts à être emballés, expédiés ou vendus. | |||
Produits semi-finis | Semi-finished stock | Produits ayant une transformation partielle mais pas encore prêts à être mis sur le marché. | |||
Profession | Occupation | Activité rémunérée et régulière exercée pour gagner sa vie. | DL | "occupation". Le terme français occupation désigne une façon d'employer son temps et non une activité professionnelle. | |
Profession dangereuse | Hazardous occupation | Profession exposant à des risques particuliers la vie ou l'état de santé de celui qui l'exerce. | GDT | ||
Profession libérale | Profession | Profession à caractère intellectuel (avocat, médecin, architecte, etc.), exercée librement ou sous le seul contrôle d'une organisation professionnelle et dont la rémunération ne revêt aucun caractère commercial. | "profession" tout court. Le plombier, l'électricien, le menuisier sont des professionnels de la plomberie, de l'électricité, de la menuiserie parce que chacune de ces activités est une profession. La profession anglaise est une profession libérale. | ||
Prolongation de la période d'assurance | Extension of the policy period | Extension de la période d'assurance au-delà de sa date d'expiration normale. | |||
Promenade | Pleasure use (motor vehicle) | Utilisation du véhicule pour des déplacements privés seulement. L'utilisation du véhicule pour se rendre au travail ou à l'école et en revenir est généralement considéré comme un déplacement privé. | |||
Proposant | Applicant | Personne qui demande à souscrire un contrat d’assurance. |