Accueil » Centre linguistique » Testez vos connaissances » Ce qu'il faut dire - Test 37

Cette section du portail a été rendue possible grâce à une contribution financière de l'OQLF.

Testez vos connaissances

Ce qu'il faut dire

Test 37 Réponse

1. Deuxième signature exigée pour valider un contrat. La police d’assurance, préalablement signée par un dirigeant de l’assureur, est généralement contresignée par l’agent.

CHOIX :
  • contreseing
  • contresignature

contreseing. Le mot contresignature est un calque de l’anglais.

2. Engagement de couvrir un risque pris par une entreprise d’assurance.

CHOIX :
  • garantie
  • couverture

garantie. La garantie fait référence à l’engagement contractuel de l’assureur, alors que la couverture ne fait que constater ce qui est garanti.

3. Clause d’un contrat d’assurance faisant état d’une autre assurance antérieure et stipulant les conditions auxquelles le contrat jouera, la seconde assurance n’intervenant qu’à titre complémentaire jusqu’à l’expiration de la première.

CHOIX :
  • crédit pour assurance préexistante
  • reprise à effet différé

reprise à effet différé. L’expression crédit pour assurance préexistante est un calque de l’anglais.

4. Assurance couvrant la soustraction frauduleuse de biens par vol simple, vol avec effraction ou vol avec violences, ainsi que les détournements.

CHOIX :
  • assurance contre les vols et les détournements
  • assurance crime

assurance contre les vols et les détournements. L’expression assurance crime est un calque de crime insurance.

5. Exemplaire de la police conservé dans les bureaux de l’assureur ou du courtier.

CHOIX :
  • rapport quotidien
  • fiche de contrôle

fiche de contrôle. Le rapport quotidien est une traduction littérale de daily report.